Uighur-Turkish Comparison
A comparison between the Uighur language and the Turkish language.
Turkce
Bana Inanmiyorsun Da...
Bir gun sevmedigi bir komsusu Nasreddin Hoca'nin kapisini caldi; bir gunlugune esegini kendisine vermesini rica etti. Hoca:
- Esek evde yok, dedi.
Tam sozunu bitirmisti ki ahirdan esegin sesi yukseldi. Hoca'nin komsusu:
- Koca, dedi, bunu sana hic yakistiramadim. Yaziklar olsun, esek burada oldugu halde yalan soyluyor, bana "yok" diyorsun. Iste anirip duruyor mubarek.
Hoca hidettle cevap verdi:
- Sen ne acayip adamsin yahu! Asil sana yaziklar olsun. Bir esegin cikardigi sese inaniyorsun da benim gibi ak sakalli bir adamin sozune inanmiyorsun.
Uyghurqe
Manga Ixenmeywatisena ...
Bir kun yahxikurmeydighan bir hoxnisi Nasirdin Hojaning ixigini urup, exigini bir kunlik otnige berixini soraptu.
Hoja:
- Exek oyde yokh, dedi.
Sozini togutux bilenla oyining arkhisdin exigining hangirighan avazi qikhti. Hojining hoxnisi:
- Hoja, didi, buni sanga hiq maslaxturalmidim. Hijili bolghin, exek buyerde torup tursa yalghan sozlevatisen, manga 'yokh' devatisen. U hangirap turvatidughu.
Hoja xiddet bilen javap berdi:
- Sen ajayip adamkensen, ya! Ozeng hijalet bolghin. Bir exekning qikharghan avazigha ixinivatisen, hejep mendek bir akh sakhallikh adamning sozige ixenmeyvatisena.
Article added by
Clara
on Sunday, December 26, 2004
|