| What to Say... (English) |
Neme Deymiz... (Uyghurqe) |
| |
|
| 1. Introducing People |
1. Kixilerni Tonuxturghanda |
| 1). Let me introduce you to Mr. John. |
1). Men sizge John'ni tonuxturup khoyay. |
| 2). Let me introduce my friend, Anna. |
2). Dostum Anna'ni sizge tonuxturup khoyay. |
| 3). May I introduce my husband? |
3). Yolduxumni sizge tonuxturup khoysam bolamdu? |
| 4). I don't think you've met my wife. |
4). Siz ayalimni bilmeysizghu daymen? |
| 5). This is Thomas; he works with me. |
5). Bu Tomas bolidu, u men bilen bille ixleydu. |
| |
|
| 2. When Introduced |
2. Tonuxturulghanda |
| 1). How do you do? |
1). Yahximusiz? |
| 2). How do you do? Mr. John. |
2). Yahximusiz? John apendim. |
| 3). I'm very glad to meet you. |
3). Tonuxkhanlighimiz intayin yahxi boldi. |
| 4). I'm glad to have this opportunity to meeting you. |
4). Siz bilen tonuxux pursetge ige bolghanlighim
yahxi boldi. |
| 5). I've heard a lot about you. |
5). Sizni burunla anglighan idim. |
| 6). I've wanted to meet you very much. |
6). Sizni bilen tonuxuxni arzu khilattim. |
| |
|
| 3. How to Introduce Yourself |
3. Ozinigizni Tonuxturux |
| 1). My name is Jack. |
1). Men Jack bolimen. |
| 2). Mr. Cook, may I introduce myself? I am Jack. |
2). Cook apendim, ozemni sizge tonuxturay. Men Jack
bolimen. |
| |
|
| 4. When Meeting or Parting |
4. Koruxkende ve Hoxlaxkhanda |
| 1). How are you? |
1). Yahximusiz? |
| 2). How do you do? |
2). Ehvaling khandakh? |
| 3). How are you doing? |
3). Ehvaling yahximu? |
| 4). How have you been lately? |
4). Yekhindin beri khandarakh ketip barisen? |
| 5). How is your family? |
5). Ayleng khandakh? |
| 6). Hey, what is up? |
6). Hoy, barmusen? |
| 7). Goodbye (bye). |
7). Hox. |
| 8). Good night. See you tomorrow. |
8). Hox emise. Ete koruxeyli. |
| 9). See you later. |
9). Keyin koruxermiz. |
| 10). Bye, say hello to your kids. |
10. Hox, balliringha salam berip khoy. |
| |
|
| 5. When Thanking People |
5. Kixilerge Khandakh Rehmet Eytimiz |
| 1). Thank you. |
1). Rehmet sizge. |
| 2). Thank you very much. |
2). Sizge kop rehmet. |
| 3). Thanks a lot. |
3). Kop texekkur bildurumen. |
| 4). Thanks. |
4). Rehmet. |
| 5). Thanks so much. |
5). Kop rehmet. |
| 6). It is very kind of you. |
6). Bek obdan khildingiz. |
| 7). Thank you for all your trouble. |
7). Sizni kop avare khildim. |
| |
|
| 6. What to say to apologize |
6. Khandakh kequrum soraymiz |
| 1). Sorry. |
1). Kequrung. |
| 2). I'm sorry. |
2). Hapa bolmang. |
| 3). I'm sorry to troble you. |
3). Sizni avara khildim, kequrung. |
| 4). I'm sorry for all the trouble. |
4). Sizge jikh avareqilikh tepip berdim, hapa
bolmang. |
| 5). Excuse me, please. |
5). Kequrung. |
| 6). I hope you'll excuse me. |
6). Kequruxingizni soraymen. |
| 7). I beg your pardon. |
7). Sizdin kequrum soraymen. |
| |
|
| 7. What to say to reassure
people |
7. Kequrmige javap khayturux |
| 1). Oh, that's all right. |
1). Hiqkhisi yokh. |
| 2). It's OK, no problem. |
2). Hiq nime bolmaydu. |
| 3). I understand perfectly. |
3). Men tolukh quxumimen. |
| 4). Don't worry about it. |
4). Hatirjem bolung. |
| 5). Forget about it. |
5). Untup khiling. |
| |
|
| 8. Remarks about the weather |
Hava toghrisida |
| 1). What a nice day? |
1). Nimedigen yahxi kun? |
| 2). What a lovely day, today! |
2). Nimedigan yahxi hava, bugun. |
| 3). I hope it won't rain. |
3). Yamghur yaghmisa bolatti. |
| 4). It looks as if we were going to have a fine day. |
4). Kharimakhta bugun hava yahxi bolidighan ohxaydu. |
| 5). Looks like snow, doesn't it? |
5). Khar yaghidighan ohxaydu, xundakhmu? |
| 6). Weather is too cold. |
6). Hava bek soghukh iken. |
| |
|
| 9. How to ask directions |
9. Yolni khandakh sorax |
| 1). Will you please tell me the way to the bus stop? |
1). Aptovuz bekitige khandakh barimen? |
| 2). Is this the right way to the City Hall? |
2). Xeherlik hokumetke baridighan yol muxumu? |
| 3). Which is the nearest way to Wall Street? |
3). Wall koqisigha baridighan eng khiskha yol khaysi? |
| 4). Is the airport far from here? |
4). Aydurumgha berix yoli uzunmu? |
| 5). I want to get to Market Street. |
5). Men Market koqisigha barmakhqi. |
| 6). I am looking for a place to eat. |
6). Khosakh toyghizidighan bir yerni izdevatimen. |
| 7). Can you tell me where the Museum is? |
7). Korgezmige baridighan yolni korsitip bersingiz
bolamdu? |
| 8). Is there a post office anywhere near here? |
8). Bu yerge yekhin'narakh poxta hane barmu? |
| 9). Which train do I take for Washigton? |
9). Washingtongha berix uqun khaysi poyuzgha quximen? |
| 10). How do I get to the Statue of Liberty. |
10). Horyethan Munarigha khandakh barimen? |
| 11). Where is the White House? |
11). Akh Saray nerde? |
| |
|
| 10. What to say when asking
adivice and help |
10. Kixilerdin meslihet yaki
yardem sorax |
| 1). I would like to have some information, please. |
1). Sizdin biraz melumat sorimakhqimen. |
| 2). May I ask your advice about something? |
2). Sizning pikiringizni sorisam khandakh? |
| 3). Do you think I should buy this car? |
3). Sizqe muxu maxinini alsam bolamdu? |
| 4). Please give me your opinion about the matter? |
4). Bu toghurlukh sizning pikiringiz bersingiz
bolatti. |
| 5). I wonder if you'd help me? |
5). Yardem bersingiz bolamdu? |
| 6). I need your advice on how to apply for this job? |
6). Bu iskha iltimas khilix uqun sizning
meslihetingiz kerek? |
| 7). Could you please help me find a job? |
7). Manga bir hizmet tipip bersingiz? Otunup ketey. |
| 8). Will you help me fill out the application forms. |
8). Iltimas jedvellirini toldorup bersingiz bolamdu? |
| 9). Help me, please? |
9). Yardem bersingizqu? |
| 10). Can you give me hand? |
10). Manga yardem beringe? |
| |
|
| 11. Having difficulty in
understanding English |
11. Englizqi quxunuxte
khiynalghanda |
| 1). I am afraid I don't understand you. |
1). Sizning gepliringizni quxenmeyvatimen. |
| 2). I am sorry, I don't quite understand. |
2). Kequrung, gipingizni digendek quxenmidim. |
| 3). Would you mind saying that again. |
3). Digen gipingizni yene bir khaytilisingiz bolamdu? |
| 4). Would you mind speaking more slowly? |
4). Astarakh sozlisingiz bolamdu? |
| 5). Could you repeat what you said? |
5). Gepingizni baxkhidin bir disingiz khandakh? |
| 6). I didn't quite catch what you said. |
6). Diginingizni taza bilelmey khaldim. |
| 7). Excuse me. What did you say? |
7). Kequrung. Zadi nime didingiz? |
| 8). My English is poor, I can't express it very well
in English. |
8). Mening Englizqem biraz naqar, Englizqide ozemni
tolukh quxendurelmeymen. |
| 9). I don't know how to say it in English. |
9). Buni Englizqide khandakh deydighanlighini
bilmeymen. |
| 10). I can't understand you if you speak too fast. |
10). Qapsan sozlisingiz quxunelmeymen. |
| 11). I can't think of the exact word, but perhaps you
know what I mean. |
11). Nekh sozni isimgha kelturelmeyvatimen, birakh
mening nime dimekqi bolvatkhanlighimni bilisizghu. |
| 12). A sort of ... you know. |
12). Helikhi ... bilisizghu? |
| 13). No, I don't mean that. |
13). Yakh. uni dimekqi emesman. |
| 14). Well, I don't know what you call it. |
14). Hmm..., uni nime dep ataydighanlighingni
bilmeymen. |
| |
|
| 12. Expression of Agreement |
12. Pikir, kozkharaxlargha
khoxuldighanlikhni bildurmek |
| 1). Yes, I quite agree with you. |
1). He'e, pikiringizge khoxulimen. |
| 2). Well yes, that is true. |
2). Elbette, bu gepingiz toghra. |
| 3). I think you are right. |
3). Meningqe toghra didingiz. |
| 4). Yes, that is just what I think. |
4). Bu nekh mening oylighinimdek boldi. |
| 5). Certainly, that is exactly what I was going to
say. |
5). Elbette, menmu nekh xuni dey digen idim. |
| 6). I think so. |
6). Xundakh. |
| 7). I fully agree with your idea. |
7). Sizning pikiringizge tolukh khoxulimen. |
| |
|
| 13. Expression of Disagreement |
13. Pikir, kozkharaxlargha
khoxulmaslikhni bildurmek |
| 1). Well, I disagree with you. |
1). Yakh, pikiringizge khoxulmaymen. |
| 2). No, I really don't think so. |
2). Yakh, undakh emesmikin dymen. |
| 3). Oh no, that can't be true. |
3). Yakh, undakh bolmaydu. |
| 4). No, I rather doubt that. |
4). Yakh, bundakh dep oylimaymen. |
| 5). Well, I am afraid I can't agree with you. |
5). Hmm..., kokhariximiz birdek emes ohxaydu. |
| |
|
| 14. Expression of satisfaction |
14. Khanaetlengenlikni
bildurmek |
| 1). I'm quite satisfied. |
1). Men buning'gha razi boldum. |
| 2). I like it very much. |
2). Men buni bek yahxi kordum. |
| 3). It's very satisfactory. |
3). Bu kixilerni razi khilidu. |
| 4). I feel very pleased about it. |
4). Buning'gha intayin razi boldum. |
| 5). That is just right. |
5). Digendek boldi. |
| 6). That is how I like it. |
6). Xundakh boluxni kotken idim. |
| 7). It's just what I wanted. |
7). Nekh mening diginimdin qikhti. |
| 8). I have nothing to complain about at all. |
8). Buning'gha tolukh khanaetlendim. Hiq armanim
yokh. |
| 9). Yes! The exam score is much better than I
expected. |
9). Hoy! Imtihan netijem oylighinimdin yahxi
qikhiptu. |
| |
|
| 15. Expression of
dissatistaction toward a situation |
15. Melum bir ehvalgha
khanaetlenmigenlikni ipadilex |
| 1). I don't like it at all. |
1). Buni zadi yahxi kormidim. |
| 2). It's very annoying. |
2). Bu ix beximni bek aghritti. |
| 3). I feel very bad about selling the car. |
3). Bu maxinini setixkha konglim tartmidi. |
| 4). It isn't what I expected. |
4). Oylimighan yerimdin qikhti. |
| 5). It's almost disappointing. |
5). Buningdin bek puxayman boldum. |
| |
|
| 16. Expression of liking for
things. |
16. Nersilerni yahxi
korgenlikni ipadilex |
| 1). I like that. |
1). Uni yahxi korimen. |
| 2). I like doing that. |
2). U ixni khilixni yahxi korimen. |
| 3). I do like it. |
3). Buni yahxi kordum. |
| 4). I do like doing that. |
4). Men u ixi khilixni hekhikheten yahxi korimen. |
| 5). It is nice. |
5). Bu yahxi. |
| 6). It is very nice, indeed. |
6). Elbette, bu intayin yahxi boldi. |
| 7). It's really wonderful! |
7). Bu hekhikheten bek isil boldi. |
| 8). Really, it's almost perfect! |
8). Elbette, bu teltukus boldighu! |
| 9). I don't think I've seen anything I like better. |
9). Bunindin yahxirakh nersini korpakh'khinim yokh. |
| |
|
| 17. Expressions of
dissatisfaction with an object or an action. |
17. Melum nerse ve herkeke razi
bolmighanlikhni bildurux |
| 1). I don't like that. |
1). Uni yahxi kormidim. |
| 2). I don't like doing that. |
2). U ixni khilixni yahxi kormeymen. |
| 3). I do dislike that sort of thing. |
3). Xundakh ixlarni yahxi kormeymen. |
| 3). I hate to do that sort of thing. |
4). Men undakh ix khilixni oq korimen. |
| 4). It is awful. |
5). Be naqar ix boldi. |
| 5). It is a horrible thing, isn't it? |
6). By bek eski is boldi, xundakhmu? |
| |
|
| 18. Expressions of liking for
persons |
18. Xahsilerni yahxi
korgenlikni ipadilex |
| 1). He's a very pleasant person. |
1). U intayin huxhoy adam. |
| 2). She is a very nice lady. |
2). U nahayti isil ayal. |
| 3). She is really a nice girl. |
3). U hekhekheten bir yahxi khiz. |
| 4). Hasan is one of those very nice people. |
4). Hasan nahayti obdan adamlerning biri. |
| 5). I'd like to be a close friend of Jim. |
5). Jimning yekhin dosti boluxni halaymen. |
| |
|
| 19. Expressions of dislike of
persons |
19. Xahsilerni yahxi
kormeydighanlikhni ipadilex |
| 1). I can't stand that man. |
1). U adamni oq korimen. |
| 2). I can't stand that fellow. |
2). U kixidin seskinip kettim. |
| 3). A most unpleasant sort of person. |
3). Kixini zerikturudighan adam. |
| 4). I do dislike that woman. |
4). U hotonni yaratmaymen. |
| 5). He's not the kind of man I like. |
5). Undakh ademlerni yahxi kormeymen. |
| 6). I don't care much for that sort of man. |
6). Uningdek ademlerni halimaymen. |
| |
|
| 20. Expressions of doubt |
20. Gumanlikhni bildurmek |
| 1). I wonder. |
1). Xundakhmidu? |
| 2). I doubt it. |
2). Ixenmeymen. |
| 3). It is just possible. |
3). Belkim boluxi mumkin. |
| 4). You never know. |
4). Belkim xundakhtu. |
| 5). Well, I wouldn't know. |
5). Buni rastlighini bilixim tes. |
| |
|
| 21. Expression of opinion,
belief and so on. |
21. Pikir, ixenqe
khatarlikhlarni bildurmek |
| 1). I think so. |
1). Xundakh dep kharaymen. |
| 2). I don't think so. |
2). Undakh emesmikin. |
| 3). I believe so. |
3). Xundakh boldighanlighini ixinimen. |
| 4). I don't believe so. |
4). Bundakh bolidighanlighni ixenmeymen. |
| 5). I expect so. |
5). Xundakh boluxini kutken idim. |
| 6). I don't expect so. |
6). Undakh boluxini oylimighan idim. |
| 7). I don't believe it. |
7). Uning'gha ixenmeymen. |
| 8). I can't believe it. |
8). Xundakh boldima? Ixenmeymen. |
| 9). I'm not sure. |
9). Nekh birnime delelmeymen. |
| 10). You may be right, but... |
10). Sizing toghra boluxi mumkin, lekin... |
| 11). I may be wrong, but... |
11). Mening pikirim hata boluxi mumkin, birakh... |
| 12). It's most unlikely. |
12). Yuzbermeslik mumkinligi intayin zor. |
| |
|
| 22. Expressions of suggestions |
22. Telep khoyux |
| 1). Shall I open the window? |
1). Penjirni aqsam bolamdu? |
| 2). Shall we go together? |
2). Bille barsakh bolamdu? |
| 3). Let's change the subject. |
3). Baxkha parangni baxlayli. |
| 4). Let's not talk about it any more. |
4). Bu toghurlukh gepimizni tohtitayli. |
| 5). You'd better hurry up. |
5). Qapsanrakh mangsang bolamdikin. |
| 6). You'd better take care. |
6). Dikh'khet khilsang yahxirakhmikin. |
| 7). Why not try it again? |
7). Yene bir khitim sinap korseng khandakh? |
| 8). Why not tomorrow? |
8). Ete khilsakh khandakh? |
| 9). What do say to a cup of hot chocolate? |
9). Bir bardakh qokolattin keltureymu? |
| 10). Suppose I let you know later. |
10). Sanga keyin dep berey. |
| 11). Supppse you give me a call tomorrow afternoon. |
11). Ete quxtin keyin manga bir telefon bergin. |
| |
|
| 23. What to say when making
appointment. |
23. Uqruxux vahtini belgulex |
| 1). May I visit you sometime tomorrow evening? |
1). Ete keqkhurun oyingizge barsam bolamdu? |
| 2). Are you going to be home in the afternoon. |
2). Ete quxtin keyin oyde bolamsiz? |
| 3). I would like to see you next week if I can. |
3). Keler hepte siz bilen bir koruxsem bolatti. |
| 4). What time will be convenient? |
4). Khaysi vakhit sizge kholaylikh bolidu? |
| 5). Would 2 o'clock be all right? |
5). Saet 2 de vakhtingiz qikhamdu? |
| 6). I will be at home all evening. Please drop in
anytime. |
6). Men keqte oyde bolimen, meyli khaqan kelsingiz
boliveridu. |
| 7). I am sorry, but I won't be at home this
afternoon. |
7). Kequrung, men bugun quxtin keyin oyde bolmaymen. |
| 8). I am sorry, but I'll be busy all afternoon. |
8). Quxtin keyin men intayin aldiraq bolimen, vahtim
qikhmaydu. |
| 9). I'll be free from seven. |
9). Yettidin keyin box bolimen. |
| |
|
| 24. Expressions of sympathy |
24. Ghemhurlukhni bildurmek |
| 1). I'am sorry to hear it. |
1). Bu vekheni anglap konglum yerim boldi. |
| 2). What a pity ! |
2). Biqqare ! |
| 3). I was sorry to hear you were sick. |
3). Aghirip khalghiningizni anglap biraz ensirep
khaldim. |
| 4). May peace be with your father. |
4). Dadingizning royi mengu jan'et'te bolsun. |
| |
|
| 25. Expressions of
congratulations |
25. Tebriklimek |
| 1). I am glad to hear it. |
1). Buni anglap hoxal boldum. |
| 2). I'm very happy to hear that. |
2). Buni bilip intayin hoxal boldum. |
| 3). Congratulations! |
3). Mubarek bolsun! |
| 4). Let me congratulate you. |
4). Seni tebrikleymen. |
| 5). How lucky you are! |
5). Nime digen teleylik sen! |
| 6). How wonderful! |
6). Pah, nime digen isil bu! |
| 7). let me congratulate you on winning the
scholarship. |
7). Okhux mukapitigha erixkenligingni qin khelbindin
tebrikleymen. |
| |
|
| 26. Expressions of requests |
26. Telep khoymakh |
| 1). Please close the door. |
1). Hapa bolmay Ixikni yepivetsingiz. |
| 2). Will you please tell me the way to the park? |
2). Hapa bolmay bakh'kha baridighan yolni korsitip
bersingiz. |
| 3). Would you please give me a piece of paper? |
3). Manga bir parqe kheghez bersingiz bolamdu? |
| 4). Would you mind helping me with this? |
4). Manga biraz yardem bersingiz yahxi bolatti. Avare
khilidighan boldum. |
| 5). Will you please do me favor? |
5). Sizni bir ixkha avare khilidighan boldum. |
| 6). I wonder if you'd do me a favor? |
6). Manga biraz yardem berelemsizkin dem oylaymen. |
| 7). May I ask you a favor? |
7). Sizni avare khilidighan boldum. |
| |
|
| 27. Expressions of refusal |
27. Ret khilix |
| 1). I'm sorry, but I can't go now. |
1). Kequrung, men hazir baramaymen. |
| 2). I'am afraid I can't. |
2). Yardem berelmeydighandek turimen. |
| 3). I'am very sorry, but... |
3). Hapa bolmang, bireakh... |
| 4). Pardon me, but I'm very busy at the moment. |
4). Kequrgeysiz, men hazir bek aldiraq. |
| |
|